La présence de médias de langue officielle en situation minoritaire (MLOSM) permet de voir facilement si la communauté est ...
Les audiences qui se sont tenues fin septembre devant la Cour fédérale ramènent à l’avant-scène une saga qui dure depuis 10 ...
Formée en droit et en journalisme en France, Inès Lombardo œuvre dans les secteurs de la presse écrite et du multimédia depuis 2016. Journaliste pour Le Dauphiné libéré à Grenoble pendant deux ans, pu ...
Avec des informations de Lê Vu Hai Huong Selon le plan ministériel 2025-2026 de FEGC, les dépenses prévues par le ministère ...
Cette Semaine nationale vise à favoriser la rétention du personnel et à encourager l’attraction de la profession, souligne le ...
Dans un contexte de renouvèlement du contrat des interprètes du Parlement, le ministère de Joël Lightbound, Services publics ...
En fait, ce n’est pas seulement important : c’est essentiel. Les Franco-Ontariens, disait Édith Dumont, ont la responsabilité ...
«J’ai une voiture depuis toujours. En campagne, on n’a pas vraiment le choix», lâche Marianne Vancaemelbeke. Elle habite à ...
Peut-on purger une peine équitable quand on ne comprend pas la langue de son geôlier? Cette question est revenue sur le ...
Francopresse : Le titre de votre ouvrage contient les mots «langue vivante», «grandeur nature» et «défense». Pouvez-vous ...
La formation, axée sur la direction d’acteurs et d’actrices, est soutenue par l’Alliance des producteurs francophones du Canada (APFC), par l’entremise de son programme Élan, une initiative de ...
FRANCOPRESSE – Dans la présentation de son plan d’activités pour les cinq prochaines années, le Bureau de la traduction du Canada indique que 339 postes de traduction seront progressivement supprimés.
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results